■掲示板に戻る■
英語が得意な人きて!
- 1 名前: 名無しさん@黒豹 投稿日: 2015/10/15(木) 08:08:54
- 「One and Only」の英詞のネイティブ度とか各メンの英語発音とかどうだった?
教えて
- 2 名前: 名無しさん@黒豹 投稿日: 2015/10/15(木) 14:29:08
- 昨日のハロステのライブ版ではみんなユニゾンだった(よね?)ので
誰の発音がどうとかほとんどわからなかったけど
全体的な感想としては典型的なカタカナ英語だったな
- 3 名前: 名無しさん@黒豹 投稿日: 2015/10/15(木) 14:31:42
- 発音良いからって海外で売れるわけじゃないし
カタカナ発音が悪いと言ってるわけじゃないけど
発音がどうだったか?っていうこのスレの趣旨としてね
こうやって言っておかないと
「せっかくのメンバーの努力にケチつけるな!」
「英語に挑戦しただけでもすごいことなのに!」
って文句いう人が出そうだから一応
- 4 名前: 名無しさん@黒豹 投稿日: 2015/10/15(木) 20:36:16
- 全然カタカナ英語じゃなかったよ
- 5 名前: 名無しさん@黒豹 投稿日: 2015/10/16(金) 10:32:06
- 普通に悪くない発音だよねえ
ソロパートないからスレの趣旨に沿った分析なんて出来ないけどテンポの早い楽曲の割に聞き取れるレベルにはなってる
英語圏の産まれでない洋楽アーティストも最初はこんなもんだったりするから意外な健闘ぷりに驚いたけどな
- 6 名前: 名無しさん@黒豹 投稿日: 2015/10/16(金) 17:54:39
- http://i.imgur.com/gAGXofw.jpg"> src="http://i.imgur.com/gAGXofw.jpg" />
ツイッターで拾ったハロと全く関係ない画像だけど
こういう感じで覚えた方がネイティブ感でたりするんだろうか
- 7 名前: 名無しさん@黒豹 投稿日: 2015/10/16(金) 23:13:09
- 幕末に寺子屋で教えてた英会話は
「グッド・モーニング」じゃなくて
「ぐるもうねん」だったそうな
実際こうやって音で聞こえたままに書き取るほうが通じる
- 8 名前: 名無しさん@黒豹 投稿日: 2015/10/17(土) 03:52:18
- 誰か、英語の歌詞を日本語に訳して。
- 9 名前: 名無しさん@黒豹 投稿日: 2015/10/17(土) 20:51:19
- 発音ガー
とか言って気にしてんの日本人だけやろ。
ネイティヴに言わせたら日本人が日本語訛りの英語使うのは当たり前なんで、
アメリカ人が英語訛りの日本語使っても当たり前やろ。 通じてりゃ問題ねーわ。
- 10 名前: 名無しさん@黒豹 投稿日: 2015/10/18(日) 01:05:51
- 発音はまぁ普通の中高生って感じだけど
あれだけの長い歌詞を暗記して
しかもなかなか早いテンポで噛まずに歌えたってのがすごい!
テンポ早い部分はほとんど佐藤小田野中で歌ってたけど
- 11 名前: 名無しさん@黒豹 投稿日: 2015/10/18(日) 13:51:05
- つべの英語コメ読めばわかるだろ
発音についてはほとんどがポジティブ評価
- 12 名前: 名無しさん@黒豹 投稿日: 2015/10/19(月) 01:04:18
- 音楽だと、英語は文末のRも母音の細かい発音分けも自然発生的(時に恣意的)で、
普段のメンバーの英語の真似を見るとRがいらないところまで入ってるのに
キッチリ矯正されて(練習してきて)いたのが驚いた
thanのaが ア ではなく ae 寄りで発音されてたことにも、キチンと指導されて実践できているんだと関心したよ
あとカタカナ英語って全ての子音に母音をくっつけたり、舌を全く動かさない言葉のことだと思んだけど
さっきのthanの発音もしかり
ラブがLove
フルがFull(Lの発音はネイティヴと比べて違和感なし)
と発音されてる 歌詞は平易ながら、かなり高水準だよ
これがソロになると癖が出て面白そうだけど、非ネイティヴでライブで英語歌唱指導がつかないと厳しい
ユニゾンはそういった理由もあると思う
- 13 名前: 黒豹管理人 ◆uKyQi9eYPw 投稿日: 2015/11/02(月) 17:20:48
- このスレのまとめ記事が作成されました
「英語が得意な人きて!モーニング娘。「One and Only」の英語発音はどうだった?」
http://colorhello.blog.jp/archives/1044100992.html
- 14 名前: 停止しました。。。 投稿日: 停止
- 期限切れです。新しいスレを立ててください。。。(`・ω・´) シャキーン